Wie is Taylor Swift’s “Slet!” Over? De tekst ontleden

Te midden van de eindeloze opwinding rond de heruitgebrachte albums van Taylor Swift, kwam “1989 (Taylor’s Version)” naar voren als een belangrijk punt van anticipatie voor fans, aangezien het album uit 2014 algemeen beschouwd wordt als Swifts meest gevierde. Het originele “1989”-album kreeg 10 Grammy-nominaties en won er drie, waaronder het album van het jaar.

Om trouw te blijven aan haar gewoonte om haar werk uit het verleden opnieuw te bekijken, heeft Swift op “1989 (Taylor’s Version)” “From the Vault”-tracks opgenomen – onuitgebrachte juweeltjes van de eerste creatie van het album die het niet gehaald hebben. De reacties op de vijf vault tracks op haar nieuwste album waren overweldigend positief, en sommige fans hebben deze nieuwe toevoegingen zelfs tot hun favorieten uitgeroepen.

Swift plaagde de titels van de vault tracks al maanden voor de release van het album, en fans waren vooral gefascineerd door de track met de titel “Slut!”. Swifties speculeerden gretig over het thema van het nummer, omdat ze dachten dat het zou kunnen gaan over de kritieken van de media op het liefdesleven van Swift tijdens de periode van de release. In die tijd waren critici gefixeerd op het afschilderen van haar als een “serie-dater”.

Hier onderzoeken we de betekenis achter “Slet!” en of het al dan niet verwijst naar een van Swifts exen.

Waar gaat “Slet!” over?

In dit nummer omarmt Swift het denigrerende beeld dat de media van haar hebben als “slet”. Ze accepteert hun fascinatie voor haar liefdesleven en fixatie op het aantal mannen met wie ze uitgaat, en accepteert het als een onvermijdelijk aspect van een publiek figuur zijn. Echter, “Slut!” verschilt van andere liedjes die dit thema benaderen, zoals “Blank Space,” omdat ze het brandmerken van de media ziet als een noodzakelijk kwaad om “de ware” te vinden. Swift ziet de obsessie van de media als een teken dat ze op de goede weg is, dat ze zichzelf laat zien en haar soulmate vindt.

Het nummer gaat in op verschillende facetten van het daten, waarbij de dieptepunten net zo goed als de hoogtepunten als onmisbare en mooie ervaringen worden afgeschilderd. Op een gegeven moment zingt ze: “Got lovesick all over my bed.” Swift speelt slim met de term “liefdesverdriet” en illustreert haar diepe liefde tot aan lichamelijke ziekte toe.

Swift stelt zich een onvergetelijke liefde voor, gesymboliseerd door “Handprints in wet cement”, wat suggereert dat ze verlangt naar een relatie die een onuitwisbaar spoor achterlaat, in de realiteit of in dierbare herinneringen. Dit perspectief biedt een meer grillige en zorgeloze kijk op de liefde, waardoor het zich onderscheidt van de andere nummers op het album.

Gaat “Slut!” Over Harry Styles?

Velen associëren Swifts nummers al snel met haar verschillende exen, en dit blijkt bij dit kluisnummer iets lastiger dan bij andere nummers. In de zin “Iedereen wil hem, dat was mijn misdaad,” benadrukt Swift hoe de kritieken rond haar liefdesleven op een misdaad lijken, met als enige overtreding haar keuze om met even beroemde personen uit te gaan. Gezien het feit dat een groot deel van “1989” over Harry Styles zou gaan, zoals de nummers “Style” en “Out of the Woods,” verwijst ze hier misschien opnieuw naar Styles. Toen ze in 2012 met elkaar uitgingen, was Styles lid van de populairste boyband ter wereld, One Direction, en velen waren jaloers op hun relatie, en Swift kreeg het zwaar te verduren van hun negativiteit.

Hoewel het nummer een subtiele verwijzing naar Styles zou kunnen zijn, lijkt het waarschijnlijker dat het Swifts gevoelens over haar ervaringen met daten in die periode in het algemeen weergeeft. “Slet!” gaat vooral in op haar persoonlijke ontmoetingen en haar dynamiek met de media, in plaats van zich te richten op een specifiek individu. Het nummer geeft een kijkje in Swifts relatie met de publieke kritiek en haar eigen romantische reis, waardoor het een krachtig commentaar is op de complexiteit van liefde en roem.

Taylor Swift’s “Slut!” Songteksten

VERZING 1
Flamingo roze, Sunrise Boulevard
Clink, clink, zo jong zijn is kunst
Aquamarijn, maanverlicht zwembad
Wat als ik alleen jou nodig heb?

PRE-CHORUS
Werd verliefd, steeg recht naar mijn hoofd
Kreeg liefdesverdriet over mijn hele bed
Denk graag dat je het nooit zult vergeten
Handafdrukken in nat cement
Versierd met rook op mijn kleren
Verliefd en niemand weet het
Love thorns all over this rose
Ik zal de prijs betalen, jij niet

KOOR
Maar als ik helemaal opgedirkt ben
Kunnen ze net zo goed naar ons kijken
En als ze me een slet noemen
Weet je dat het het misschien voor een keer waard is
En als ik dronken word
Kan ik net zo goed dronken in de liefde zijn

VERZEG 2
Stuur de code, hij wacht daar
De stokken en stenen die ze gooien bevriezen in de lucht
Iedereen wil hem, dat was mijn misdaad
De verkeerde plaats op de juiste tijd
En ik stort in, dan trekt hij me naar binnen
In een wereld vol jongens is hij een heer

PRE-CHORUS
Werd verliefd, steeg recht naar mijn hoofd (Straight to my head)
Kreeg liefdesverdriet over mijn hele bed
Denk graag dat je het nooit zult vergeten
We zullen de prijs betalen, denk ik

KOOR
Maar als ik helemaal opgedirkt ben (Als ik helemaal opgedirkt ben)
Kunnen ze net zo goed naar ons kijken (Lookin’ at us)
En als ze me een slet noemen (Als ze me een slet noemen)
Weet je dat het het misschien voor een keer waard is (Voor een keer waard)
En als ik dronken ga zijn
Kan ik net zo goed dronken in de liefde zijn

BRIDGE
Half slapend, je tijd nemend
In het mandarijn, neonlicht, dit is luxe
Je zegt niet dat je verliefd op me bent
Maar je gaat wel
Half wakker, je kansen nemend
Het is een grote vergissing, zei ik, “Het kan in je mooie gezicht ontploffen”
Ik zeg niet, “Doe het toch” (Doe het toch)
Maar je gaat naar

OUTRO
(Omhoog)
En als ze me een (Slet) noemen
Weet je dat het het misschien voor een keer waard is
En als ik dan toch (Dronken) ga zijn
Kan ik net zo goed dronken in de liefde zijn

Afbeelding Bron: Getty / VALERIE MACON